9. Negation
I tyskan kan negation bildas pÄ flera olika (icke utbytbara) sÀtt beroende pÄ sammanhanget.
Tre vanliga negationer Àr: nein, nicht och kein.
Nein betyder helt enkelt ânejâ och gĂ„r inte att böja. Det kan antingen stĂ„ först i en mening (som i exemplet nedan) eller för sig sjĂ€lvt:
Hast du eine neue Jacke an? â Nein, ich habe sie letztes Jahr gekauft.
Har du pĂ„ dig en ny jacka? â Nej, jag köpte den förra Ă„ret.
Nicht, vilket kan jĂ€mföras med svenskas âinteâ, gĂ„r inte heller det att böja. Nicht kan negera enskilda satsord (substantiv med bestĂ€md artikel, adjektiv, adverb, verb osv.) eller hela meningar enligt exemplet nedan:
Er hat fĂŒr die DeutschprĂŒfung nicht gelernt.
Han lÀste inte pÄ inför tyskprovet.
OBS! Nicht placeras alltid före ordet det negerar, förutom nÀr det anvÀnds tillsammans med ett verb.
Skillnaden pĂ„ nicht och kein â som Ă€ven det kan översĂ€ttas med âinteâ â Ă€r att kein gĂ„r att böja. Kein böjs pĂ„ samma sĂ€tt som den obestĂ€mda artikeln ein.
Maskulinum | Femininum | Neutrum | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | kein | keine | kein | keine |
Ackusativ | keinen | keine | kein | keine |
Dativ | keinem | keiner | keinem | keinen |
Genitiv | keines | keiner | keines | keiner |
Kein anvÀnds för att negera substantiv. Det anvÀnds i synnerhet nÀr substantivet som ska negeras har obestÀmd artikel eller ingen artikel överhuvudtaget:
Er will einen Apfel essen. â Er will keinen Apfel essen.
Han vill Ă€ta ett Ă€pple. â Han vill inte Ă€ta ett Ă€pple.
Sie hat Hunger. â Sie hat keinen Hunger.
Hon Ă€r hungrig. â Hon Ă€r inte hungrig.
Andra ord som kan anvÀndas för att negera Àr: niemand, nichts, niemals, nie och nirgendwo(hin):
Er hat heute niemanden gesehen.
Han trÀffade ingen idag.
Das wĂŒrde ich nie machen!
Det skulle jag aldrig göra!
Ich gehe morgen nirgendwohin.
Jag ska ingenstans imorgon.