Franska adjektiv överensstĂ€mmer i antal och genus med det substantiv som de beskriver. Enligt den allmĂ€nna regeln lĂ€gger man till ett –e i slutet av ett adjektiv för att fĂ„ dess feminina form, och ett –s för att bilda pluralformen.
Ce bĂątiment (m) est lagt.
Den hÀr byggnaden Àr ful.
La photo (f) est laide.
Den hÀr bilden Àr ful.
Que les gratte-ciels (m) sont hauts!
Skyskrapor Àr sÄ höga!
Il y a beaucoup de montagnes (f) hautes dans les Alpes.
Det finns mÄnga höga berg i Alperna.
De flesta adjektiv placeras efter substantivet som de beskriver:
Tu as un ticket valide pour le métro ?
Har du en giltig biljett till tunnelbanan?
Men nÄgra vanliga adjektiv placeras före substantivet som de beskriver:
Maskulin | Feminin | |
---|---|---|
bra | bon | bonne |
dÄlig | mauvais | mauvaise |
liten | petit | petite |
stor | grand | grande |
gammal | vieu | vielle |
ny | nouveau | nouvelle |
ung | jeune | jeune |
söt | joli | jolie |
vacker | beau | belle |
- NĂ€r du talar om sprĂ„k, anvĂ€nd den bestĂ€mda artikeln le eller lâ med adjektivet:
Jag studerar franska.
J’Ă©tudie le français.
SprĂ„k: le français, l’anglais, le chinois, l’espagnol, l’allemand, le russe, l’arabe, le portugais, le hindi.
- Den bestĂ€mda artikeln le eller l’ tas dock vanligtvis bort med verbet parler:
Han talar engelska flytande.
Il parle anglais couramment.
- BÄde sprÄk/nationalitetsadjektiv och substantiv uttrycks vanligtvis med samma ord. För att tala om en person frÄn det landet, anvÀnd en obestÀmd artikel un/une och en stor bokstav: t.ex. un/une Russe (en ryss), un Allemand/une Allemande (en tysk).