Ă
Ă som platspreposition kan antingen betyda ”till/i/pĂ„” nĂ„gon plats, t.ex. Ă Paris (i/till Paris), au restaurant (pĂ„/i en restaurang), Ă la gare (vid stationen), aux toilettes (till/i badrummet)
au
Au Àr en kombination av à + den bestÀmda artikeln le:
Tu ne vas pas au travail?
Ska du inte jobba?
AnvĂ€nd prepositionen Ă + le = au med maskulina lĂ€nder för att sĂ€ga ”i/till”:
Vous ĂȘtes au Canada?
Ăr du i Kanada?
Ă la/lâ
Prepositionen Ă + den bestĂ€mda artikeln la eller lâ skrivs alltid separat som:
Camilla va à la station de métro (f).
Camilla Àr pÄ vÀg till tunnelbanestationen.
Je suis Ă l’arrĂȘt de bus.
Jag Àr vid busshÄllplatsen.
aux
Aux Àr en kombination av à + den bestÀmda artikeln les:
Ils vont aux toilettes.
De gÄr pÄ toaletten.
AnvĂ€nd aux med plurala lĂ€nder för att sĂ€ga ”in/till”:
Je vais aux Ătat-Unis med Janine.
Jag Àr i USA med Janine.
EnÂ
AnvĂ€nd prepositionen en för att sĂ€ga ”du Ă€r i stan eller du ska till stan”:
Je suis en ville.
Jag Àr i stan.
Prepositionen en anvÀnds med aller nÀr man uttrycker fÀrdsÀttet:
Je vais en bus au centre-ville.
Jag Ă„ker buss till centrum.
Prepositionen en anvĂ€nds med feminina lĂ€nder för att sĂ€ga ”in/till”:
On va aller en Espagne l’Ă©tĂ© prochain.
Vi Äker till Spanien nÀsta sommar.
Dans
Dans Ă€r en platspreposition som vanligtvis betyder ”i” nĂ€r den följs av ett bestĂ€mningsord (le/la…)+ substantiv:
Les garçons sont dans la rue.
Pojkarna Àr pÄ gatan.
De
Platsprepositionen de betyder ”frĂ„n” t.ex.
On vient de la station.
Vi kommer frÄn stationen.
du
Du Àr en kombination av prepositionen de + den bestÀmda artikeln le. De kombinerar med de bestÀmda artiklarna le och les pÄ samma sÀtt som prepositionen à :
Je viens du restaurant.
Jag kommer frÄn restaurangen.
de la
Prepositionen de + den bestÀmda artikeln la skrivs alltid separat som de la:
On vient de la maison.
Vi kommer frÄn huset.
de lâ
Prepositionen de + den bestĂ€mda artikeln lâ skrivs alltid separat som de lâ:
Elle vient de l’Ă©tranger.
Hon kommer frÄn utlandet.
desÂ
Des Àr en kombination av prepositionen de + den bestÀmda artikeln les:
Nous venons des toilettes.
Vi kommer frÄn badrummet.
Sous
Sous Ă€r en platspreposition som betyder ”under”:
Marie est sous la douche.
Marie Àr under duschen.
Sur
Sur Ă€r en platspreposition som betyder ”pĂ„”:
Il y a un savon sur la baignoire.
Det finns tvÄl pÄ badkaret.
Chez
Chez Ă€r en platspreposition som betyder ”hos/till en plats”:
Il y a trois serviettes oranges chez nous.
Det finns tre orangea handdukar hos oss.
Pour
Pour Ă€r en preposition som betyder ”för/till”:
Il y a du beurre pour le pain?
Finns det smör till brödet?