I spanskan, som i svenskan, finns det flera olika sätt att säga att något existerar eller ”befinner sig”. För att bemästra spanskan är det viktigt att förstå när man använder vad: ser, estar eller hay (motsvarar ungefär att vara och att befinna sig).
Ser och estar är oregelbundna i presens och böjs i enlighet med följande:
ser (att vara) |
soy |
eres |
es |
somos |
sois |
son |
estar (att vara) |
estoy |
estás |
está |
estamos |
estáis |
están |
Den huvudsakliga skillnaden mellan ser och estar handlar i princip om essens och tillstånd. För att säga vad någon/något är, använd ser; för att säga hur någon/något är, använd estar.
EXEMPEL:
Sonia es artista. Sonia är en konstnär (varaktigt tillstånd).
Fran está enfermo. Fran är sjuk (tillfälligt tillstånd).
För att berätta var någonting kommer från, använd ser, för att berätta var någonting är beläget nu, använd estar.
EXEMPEL:
Heidi y Johan son de Alemania, pero ahora están en Suecia.
Heidi och Johan kommer från Tyskland, men nu är de i Sverige.
Hay är den obestämda böjningsformen av verbet haber (att vara, att ha). Det betyder det finns eller det existerar och kan följas av substantiv i singular eller plural utan att ändra form. Dess placering är även ganska flexibel.
EXEMPEL:
Sólo hay un cine en esta ciudad. Det finns bara en bio i den här stan.
Hay muchos libros en la estantería. Det finns massor av böcker på hyllan.
¿Hay algún problema? Är det något problem?
En esta aula no hay sillas. Det finns inga stolar i det här klassrummet.