För att skriva tyska verb i presens avlägsnas infinitivändelserna -en/-n samtidigt som lämpligt personligt suffix tillsätts.
Tabellen nedan visar hur man böjer tre olika verb i presens.
REISEN |
WARTEN att vänta |
WISSEN |
ich reise |
ich warte |
ich weiß |
du reist |
du wartest |
du weißt |
er/sie/es reist |
er/sie/es wartet |
er/sie/es weiß |
wir reisen |
wir warten |
wir wissen |
ihr reist |
ihr wartet |
ihr wisst |
sie/Sie reisen |
sie/Sie warten |
sie/Sie wissen |
Wir reisen nach Lappland.
De personliga suffixen har markerats med fetstil. Notera att verbet warten har längre personliga ändelser i andra och tredje person singular och i andra person plural. Detta händer om verbstammen slutar på ”t”, ”d” eller konsonantgrupper innehållande ”m” eller ”n” (t.ex. atmen att andas). Bokstaven ”e” tillsätts för att göra ordet lättare att uttala.
EXEMPEL:
atmen ⇒ ATM (verbstam) + E + T ⇒ Sie atmet schwer.
Hon andas tungt.
Reisen och warten är exempel på svaga (regelbundna) verb. Det sista exemplet, wissen, är delvist oregelbundet.
Tyskan innehåller även så kallade starka (oregelbundna) verb, dvs. verb som genomgår en vokalförändring i verbstammen i andra och tredje person singular.
Dessa förändringar är följande: a ⇒ ä, au ⇒ äu, e ⇒ i / ie, o ⇒ ö. Tabellen nedan inkluderar två exempel.
TRAGEN |
LAUFEN |
ich trage |
ich laufe |
du trägst |
du läufst |
er/sie/es trägt |
er/sie/es läuft |
wir tragen |
wir laufen |
ihr tragt |
ihr lauft |
sie/Sie tragen |
sie/Sie laufen |
Andra exempel på vanliga starka verb är: lesen, geben, stoßen och fahren.