Prepositio toimii muiden sanojen etusanana osoittamassa niiden välisiä suhteita.
Seuraavat kolme prepositiota ovat taipumattomia: per, tra ja fra.
Prepositiot di, a, da, in, con ja su voivat taipua ja sulautua määräiseen artikkeliin.
ESIMERKKEJÄ:
di + il ⇒ del di + i ⇒ dei
di + lo ⇒ dello di + gli ⇒ degli
di + la ⇒ della di + le ⇒ delle
Prepositio | Merkitys |
DI | Ilmaisee kahden asian välistä suhdetta.
ESIMERKKI: Questa è la macchina di mia sorella. |
A | Ilmaisee suuntaa ja osoittaa myös kenelle jokin on.
ESIMERKKI: Dai le chiavi a Davide. |
DA | Ilmaisee lähtökohtaa, eroa ja etäisyyttä.
ESIMERKKI: La scuola è lontana da casa mia. |
IN | Ilmaisee jonkin sijoittumista ajassa ja paikassa.
ESIMERKKI: Quest’estate vado in Italia. |
CON | Ilmaisee ajatuksen kanssa sekä keinoa tai tapaa.
ESIMERKKI: Vado in vacanza con la mia mamma. |
SU | Ilmaisee ajatuksen päällä sekä arviota (noin, suunnilleen).
ESIMERKKI: Il vaso è sul tavolo. |
PER | Ilmaisee ajatuksen jonkin välityksellä, jotakin kautta sekä suuntaa, päämäärää tai syytä.
ESIMERKKI: Il treno passa per Milano. |
TRA/FRA | Näiden kahden valinta perustuu siihen, kumpi prepositioista sointuu paremmin ympäröiviin äänteisiin. Ilmaisee ajatuksen välissä, joukossa, kuluttua.
ESIMERKKI: Carla arriverà fra due ore. |