Den Substantiven geht im Spanischen immer ein Artikel voraus, der mit ihnen in Geschlecht und Anzahl übereinstimmt. Es gibt die Singular- und Pluralformen des unbestimmten Artikels un, unos (männlich), una, unas (weiblich) und die bestimmten Artikel el, los (männlich) und la, las (weiblich).
BEISPIELE:
un libro – unos libros (ein Buch – viele Bücher)
una casa – unas casas (ein Haus – viele Häuser)
el libro – los libros (das Buch – die Bücher)
la casa – las casas (das Haus – die Häuser)
Der unbestimmte Artikel wird benutzt, wenn etwas zum ersten Mal erwähnt wird, egal, ob es ein einzelnes oder mehrere Dinge sind.
BEISPIEL:
Tengo una falda de España. Ich habe einen Rock aus Spanien.
Der bestimmte Artikel, sowohl im Singular als auch im Plural, wird benutzt, wenn man über etwas spricht, was vorher schon erwähnt wurde und was spezifisch oder vertraut ist.
BEISPIEL:
La falda que compré en España era muy barata. Der Rock, den ich in Spanien gekauft habe, war preiswert.
Anders als im Deutschen wird der bestimmte Artikel im Spanischen auch benutzt, um eine generalisierte Aussage zu machen:
BEISPIEL:
Los perros no deben comer chocolate. Hunde dürfen keine Schokolade essen.
Ein bestimmter Artikel wird ebenfalls benutzt, wenn es um Wochentage und Zeitangaben geht.
BEISPIEL:
The Spanish course ends on Thursday. Der Spanischkurs endet am Donnerstag.
Son las doce. Es ist zwölf Uhr.
Wenn man über gemischt geschlechtliche Gruppen spricht, werden die maskulinen Pluralformen benutzt.
BEISPIEL:
Tengo 3 gatos y 4 gatas. Todos los gatos son negros.
Ich habe 3 männliche und 4 weibliche Katzen. Alle Katzen sind schwarz.
Im Spanischen wird vor eine Berufsbezeichnung kein unbestimmter Artikel gesetzt, außer in Kombination mit einem Adjektiv.
BEISPIELE:
Ella es artista, nicht Ella es una artista. Sie ist eine Künstlerin.
aber
Ella es una artista muy famosa. Sie ist eine sehr berühmte Künstlerin.