4. Personalpronomen
Personalpronomen ersetzen Substantive und beziehen sich so auf Leute oder Dinge.
BEISPIEL:
Giulia ha tanti amici.
Esce spesso con loro la sera.
Giulia hat viele Freunde.
Oft geht sie abends mit ihnen aus.
Singular | Plural | ||
1. |
io | noi | |
2. |
tu |
voi |
|
3. |
m. |
lui (egli, esso) |
loro (essi) |
f. | lei (ella, essa) |
loro (esse) |
Die 1. und 2. Person der Fürwörter werden nicht gebeugt und sind deswegen in der femininen und maskulinen Form identisch.
BEISPIELE:
Tu sei il mio migliore amico. Du bist mein bester Freund.
Noi usciamo stasera. Wir gehen heute Abend aus.
Für die 3. Person gibt es mehrere Optionen. Die Pronomen in Klammern sind sehr literarisch und verschwinden langsam aus dem täglichen Gebrauch. “Lui”, “lei” und “loro” haben diese ersetzt, besonders in der gesprochenen Sprache.
BEISPIELE:
Lui sta studiando per l’esame di matematica.
Er lernt für seinen Mathe-Test.
Loro sono stanchi. Sie sind müde.
Im Italienischen ist es extrem wichtig, ältere Menschen und die, die man nicht kennt, formell anzusprechen. In der Schule müssen die Schüler die Lehrer höflich ansprechen und dasselbe gilt für Angestellte und ihre Chefs. Das formelle Pronomen ist “Lei”.
BEISPIEL:
Signor Rossi, Lei parla tedesco? Herr Rossi, sprechen Sie Deutsch?