Verbit voidaan jaotella kahteen pääluokkaan: aktiiviin ja passiiviin. Aktiivi ilmaisee, mitä lauseen subjekti tekee, kun taas passiivi ilmaisee, mitä lauseen subjektille tehdään.
Aktiivilause | Passiivilause |
---|---|
Han ska renovera villan. | Villan ska renoveras. |
Hän aikoo kunnostaa huvilan. | Huvila aiotaan kunnostaa. |
Yleisin tapa muodostaa passiivi ruotsin kielessä on s-passiivi. S-passiivi muodostetaan niin, että aktiivilauseen objektista tehdään passiivilauseen subjekti. Tämän jälkeen saatuun lauseeseen lisätään pääverbin perään s-passiivin tunnus –s.
Aktiivilause | Passiivilause |
---|---|
En kvinna öppnade dörren för mig. | Dörren öppnades för mig. |
Nainen avasi oven minulle. | Ovi avattiin minulle. |
S-passiivin tunnus s lisätään preesensmuotoisiin verbeihin seuraavasti:
I taivutusluokka: infinitiivi + s (esim. älska -> älskas)
II, III ja IV taivutusluokka: verbin vartalo + s (esim. skriva -> skriv/er -> skrivs)
S-päätteiset verbin vartalot: verbin vartalo + es (esim. läsa -> läs/er -> läses)
Vi talar engelska i skolan varje dag. -> Engelska talas i skolan varje dag.
Ungdomar dricker för mycket läsk. -> Läsk dricks för mycket.
Muissa aikamuodoissa s-passiivin tunnus lisätään suoraan pääverbin perään:
Vi valde henne till president. -> Hon valdes till president.
Jag gav henne boken. -> Hon gavs boken.
Huomaa, että perfekti- ja pluskvamperfektimuodoissa s-kirjain lisätään vain supiinin perään (hyllats), eikä apuverbille har/hade tarvitse tehdä muutoksia:
Vårt nya poddavsnitt hade hyllats av lyssnarna.
Kuulijat olivat hehkuttaneet uutta podcast-jaksoamme.
Tarvittaessa passiivilauseessa voidaan ilmaista aktiivilauseen tekijä agentin eli av-rakenteen avulla:
Aktiivilause | Passiivilause + agentti |
---|---|
En kvinna öppnade dörren för mig. | Dörren öppnades för mig av en kvinna. |
Pronominia man käytetään lauseen tekijänä silloin, kun puhutaan ihmisistä yleensä. Man-lause suomennetaan usein passiivilauseena:
Man använder sociala medier mycket mer idag än förr.
Sosiaalista mediaa käytetään nykyään paljon enemmän kuin ennen.
Man-pronominin objektimuoto on en. Sitä ei usein pysty suomentamaan.
Vad ska man göra om följarna missförstår en och blir arga?
Mitä voi tehdä, jos seuraajat ymmärtävät väärin ja tulevat vihaisiksi?