Ranskan kielessä adjektiivit mukailevat kuvailtavan substantiivin lukua ja sukua. Yleisen säännön mukaan adjektiiviin lisätään –e, jotta saadaan feminiinimuoto ja –s, jotta saadaan monikkomuoto.
Ce bâtiment (m) est laid.
Tämä rakennus on ruma.
La photo (f) est laide.
Tämä kuva on ruma.
Que les gratte-ciels (m) sont hauts!
Pilvenpiirtäjät ovat niin korkeita!
Il y a beaucoup de montagnes (f) hautes dans les Alpes.
Alpeilla on monta korkeaa vuorta.
Suurin osa adjektiiveista tulee kuvailtavan substantiivin jälkeen:
Tu as un ticket valide pour le métro ?
Onko sinulla voimassa olevaa lippua metroon?
Jotkin yleiset adjektiivit tulevat ennen kuvailtavaa substantiivia:
Maskuliini | Feminiini | |
---|---|---|
hyvä | bon | bonne |
paha | mauvais | mauvaise |
pieni | petit | petite |
iso | grand | grande |
vanha | vieu | vielle |
uusi | nouveau | nouvelle |
nuori | jeune | jeune |
nätti | joli | jolie |
kaunis | beau | belle |
- Kun puhutaan kielistä, käytä määräistä artikkelia le tai l’ adjektiivin kanssa:
Opiskelen ranskaa.
J’étudie le français.
Kielet: le français, l’anglais, le chinois, l’espagnol, l’allemand, le russe, l’arabe, le portugais, le hindi.
- Määräinen artikkeli le tai l’ jää yleensä verbin parler kanssa pois:
Hän puhuu englantia sujuvasti.
Il parle anglais couramment.
- Kieltä ja kansallisuutta kuvaavat adjektiivit ja substantiivit ilmaistaan yleensä samalla sanalla. Puhuttaessa jostain maasta kotoisin olevasta henkilöstä, käytä määräistä artikkelia un/une ja isoa alkukirjainta: esim. un/une Russe (venäläinen), un Allemand/une Allemande (saksalainen).