À
À paikan prepositiona voi tarkoittaa joko “johonkin” tai “jossakin” esim. à Paris (Pariisissa/ Pariisiin), au restaurant (ravintolassa), à la gare (asemalla), aux toilettes (kylpyhuoneeseen/kylpyhuoneessa).
au
Au on yhdistelmä sanoista à + määräinen artikkeli le:
Tu ne vas pas au travail?
Etkö ole menossa töihin?
Käytä prepositiota à + le = au maskuliinisten valtioiden kanssa, sanoaksesi ”johonkin/jossakin”:
Vous êtes au Canada?
Oletko Kanadassa?
à la/l’
Prepositio à + määräinen artikkeli la tai l’ kirjoitetaan aina erikseen:
Camilla va à la station de métro (f).
Camilla on menossa metropysäkille.
Je suis à l’arrêt de bus.
Olen bussipysäkillä.
aux
Aux on yhdistelmä prepositiosta à + määräisestä artikkelista les:
Ils vont aux toilettes.
He ovat menossa kylpyhuoneeseen.
Käytä yhdistelmää prepositiosta à + les = aux monikollisten valtioiden kanssa sanoaksesi “johonkin/jossakin”:
Je vais aux État-Unis avec Janine.
Olen Yhdysvalloissa Janinen kanssa.
En
Käytä prepositiota en sanoaksesi, että olet kaupungissa, tai menossa kaupunkiin:
Je suis en ville.
Olen kaupungissa.
Prepositiota en käytetään verbin aller kanssa, kun halutaan ilmaista kulkutapaa:
Je vais en bus au centre-ville.
Menen bussilla keskustaan.
Prepositiota en käytetään feminiinisukuisten valtioiden kanssa tarkoituksessa “jossakin, johonkin”:
On va aller en Espagne l’été prochain.
Menemme Espanjaan ensi kesänä.
Dans
Dans on paikan prepositio, joka tarkoittaa yleensä “jossakin”, kun sen perässä on determinantti (le/la…)+ substantiivi:
Les garçons sont dans la rue.
Pojat ovat kadulla.
De
Paikan prepositio de means tarkoittaa “jostakin” esim.:
On vient de la station.
Tulemme asemalta.
du
Du on yhdistelmä prepositiosta de + määräisestä artikkelista le. De yhdistetään määräisten artikkeleiden le ja les kanssa samalla tavalla kuin preposition à:
Je viens du restaurant.
Olen tulossa ravintolaan.
de la
Prepositio de + määräinen artikkeli la kirjoitetaan aina erikseen muotoon de la:
On vient de la maison.
Olemme tulossa talolta.
de l’
Prepositio de + määräinen artikkeli l’ kirjoitetaan aina erikseen muotoon de l’:
Elle vient de l’étranger.
Hän tulee ulkomailta.
des
Des on yhdistelmä prepositiosta de + määräisestä artikkelista les:
Nous venons des toilettes.
Tulemme kylpyhuoneesta.
Sous
Sous on paikan prepositio, joka tarkoittaa “jonkin alla, jossakin”:
Marie est sous la douche.
Marie on suihkussa.
Sur
Sur on paikan prepositio, joka tarkoittaa “päällä, jossakin”:
Il y a un savon sur la baignoire.
Kylpyammeessa on saippuaa.
Chez
Chez on paikan prepositio, joka tarkoittaa “jossakin, johonkin paikkaan”:
Il y a trois serviettes oranges chez nous.
Meillä on kolme oranssia pyyhettä.
Pour
Pour on prepositio, joka tarkoittaa “jotakin varten”:
Il y a du beurre pour le pain?
Onko leipää varten voita?