Ranskan kielessä on kolme pääaikamuotoa: le présent (preesens), le passé (mennyt aikamuoto), le future (futuuri). Tässä osiossa käsitellään käytetyimpien aikamuotojen käyttöä ja muodostusta.
Le présent (preesens)
Ranskan kielessä, le présent -muotoa käytetään indikatiivissa seuraaviin tarkoituksiin:
- Tämänhetkiset teot ja oleminen:
Je travaille. Je suis fatigué.
Teen töitä. Olen väsynyt.
- Tavat ja oleminen:
Je travaille aussi le dimanche. Je suis toujours fatigué.
Työskentelen myös sunnuntaisin. Olen aina väsynyt.
- Pian tapahtuvat asiat:
Je travaille demain.
Työskentelen huomenna.
- Yleiset totuudet:
Le soleil se lève à l’est.
Aurinko nousee idästä.
Huom: Ranskan kielessä ei ole kestopreesensiä, vaan sekä kestopreenses että yleispreesens ilmaistaan yhdellä aikamuodolla, le présent.
Le passé (mennyt aikamuoto)
Ranskan kielessä, le passé indikatiivissa muodostuu viidestä aikamuodosta: l’imparfait (imperfekti), le passé composé (yhdistetty perfekti), le passé simple (yksinkertainen perfekti), le passé antérieur (aiempi perfekti) ja le plus-que-parfait (pluskvamperfekti). Tärkeimmät ja käytetyimmät menneet aikamuodot ovat le passé composé (yhdistetty perfekti) ja l’imparfait (imperfekti).
Le passé composé (yhdistetty perfekti)
Suomen kielen vastine le passé composélle (yhdistetty perfekti), esim. j’ai visité, on imperfekti (vierailin/kävin) ja perfekti (olen vieraillut/käynyt). Sitä käytetään
- kun jotain on tehty:
J’ai visité le Canada l’été dernier.
Kävin Kanadassa viime kesänä.
- toistuvalle tekemiselle:
J’ai visité le Canada 3 fois.
Olen käynyt Kanadassa kolme kertaa.
- sarjalle tekemisiä:
J’ai visité le Canada et puis je suis allé aux États Unis.
Kävin ensin Kanadassa ja menin sitten USA:han.
Aikamuodon nimi viittaa siihen, että le passé composé on liittomuoto, joka muodostuu preesensissä taipuvasta apuverbistä (avoir tai être) ja pääverbin partisiipin perfektistä:
Nous avons donné.
Annoimme / Olemme antaneet.
Il est sorti.
Hän meni ulos / hän on mennyt ulos.
Infinitiivi | Pääte | Partisiipin perfekti | |
---|---|---|---|
-er verbit | regarder (katsoa) | -é | regardé(e)(s) |
-ir verbit | finir (saada tehtyä) | -i | fini(e)(s) |
-re verbit | perdre (menettää) | -u | perdu(e)(s) |
L’imparfait (imperfekti)
Ranskan kielessä l’imparfait (imperfekti) on usein käytössä kuvaamaan kesken olevia toimia ja olemista menneisyydessä. Suomen kielen vastine on kestoimperfekti (esim. satoi) ja “oli tapana + verbin perusmuoto” (esim. Minulla oli tapana pyöräillä töihin). Sitä käytetään
- kuvailut (ikä, tunteet, terveys, aika, sää…):
Il pleuvait mais elle avait un parapluie.
Satoi, mutta hänellä oli sateenvarjo.
- tavat ja oleminen:
Quand j’étais enfant, je jouais beaucoup aux jeux vidéos.
Kun olin lapsi, minulla oli tapana pelata paljon videopelejä.
- teot tai oleminen ilman määriteltyä loppua:
Je travaillais trop quand j’étais plus jeune.
Tein liikaa töitä, kun olin nuorempi.
- taustatieto:
J’étais au bureau.
Olin toimistolla.
Muodostaessa l’imparfaita (imperfektiä), verbin me-muoto (monikon 1. persoona) preesensissä, jätä pois -ons, ja lisää tarvittava pääte subjektin mukaan (esim. finir > finissons > finiss- > + ais/ais/ait/ions/iez/aient). Ainoa verbi, joka ei taivu tällä tavalla on être.
Pronomini | Pääte | -er verbit | -ir verbit | -re verbit | être |
---|---|---|---|---|---|
Je/J’ai | -ais | regardais | finissais | prendrais | étais |
Tu | -ais | regardais | finissais | prendrais | étais |
Il/Elle | -ait | regardait | finissait | prendrait | était |
Nous | -ions | regardions | finissions | prendrions | étions |
Vous | -iez | regardiez | finissiez | prendriez | étiez |
Ils/Elles | -aient | regardaient | finissaient | prendraient | étaient |
Le futur (futuuri)
Ranskan kielessä on kaksi futuurimuotoa: futuuri (futur simple) ja futuurin perfekti (futur antérieur).
Säännöllisistä verbeistä muodostetaan futuuri (futur simple) lisäämällä tietty pääte (-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont) verbin runkoon:
- Je parlerai (Minä tulen puhumaan)
- Tu parleras (Sinä tulet puhumaan)
- Il/elle parlera (Hän tulee puhumaan)
- Nous parlerons (Me tulemme puhumaan)
- Vous parlerez (Te tulette puhumaan)
- Ils/elles parleront (He tulevat puhumaan)
On olemassa myös toinen yleinen liittomuoto, “lähifutuuri” (le futur proche). Se muodostetaan verbin aller (mennä) preesensillä ja pääverbin perusmuodolla:
Qu’est-ce que vous allez faire demain?
Mitä aiot tehdä huomenna?