7. Vergangenheit
Es gibt im Italienischen drei Zeiten: Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
Es gibt mehrere unterschiedliche Vergangenheitsformen, aber die gebräuchlichsten in der gesprochenen Sprache sind wohl Perfekt und Imperfekt.
AMARE – lieben
Perfekt – passato prossimo | Imperfekt – imperfetto |
---|---|
io ho amato | io amavo |
tu hai amato | tu amavi |
lui/lei/Lei ha amato | lui/lei/Lei amava |
noi abbiamo amato | noi amavamo |
voi avete amato | voi amavate |
loro hanno amato | loro amavano |
Das Perfekt wird mithilfe eines Hilfsverbs (essere sein oder avere haben, die im Kapitel 8 näher besprochen werden) und dem Hauptverb (in diesem Fall amare) gebildet.
Das Perfekt wird benutzt, wenn man etwas, was gerade erst geschehen ist beschreibt:
Questa settimana ho lavorato tanto.
Diese Woche habe ich viel gearbeitet.
Das Perfekt wird aber auch benutzt, wenn etwas, das bereits lange her ist, die Gegenwart in irgendeiner Form beeinflusst:
Ho conosciuto Maria quando ero bambina.
Ich habe Maria kennengelernt, als ich noch ein Kind war (man sagt aus, dass man immer noch befreundet ist).
Das Imperfekt sagt aus, dass eine Aktion in der Vergangenheit angefangen hat, aber nie wirklich vollendet wurde.
So kann sich das Imperfekt auf eine Handlung beziehen, die in der Vergangenheit stattfand:
Che cosa facevi? – Parlavo al telefono.
Was hast du gemacht? – Ich redete am Telefon.
Das Imperfekt wird auch benutzt, wenn etwas regelmäßig in der Vergangenheit stattfand:
Quando ero piccola, andavamo al mare ogni estate.
Als ich ein Kind war, gingen wir jeden Sommer an den Strand.
Das Imperfekt kann benutzt werden, eine Handlung zu beschreiben, die teilweise gleichzeitig mit der im Perfekt stattfindet. In anderen Worten, die Handlung im Perfekt unterbricht die Handlung im Imperfekt:
Mentre uscivo, ho incontrato il mio vicino di casa.
Als ich ausging, traf ich meinen Nachbarn.