Nyckelord

tyska

Articles

17 filmtips för alla som läser spanska, franska, tyska eller svenska

januari 2, 2019

Gillar du film? Vill du förbättra din muntliga framställning och/eller dina hörkunskaper i spanska, tyska, franska eller svenska? Om du svarade ja på båda de frågorna är det här inlägget för dig. Vi bad medlemmar från WordDive-teamet att dela med sig av sina icke-engelskspråkiga favoritfilmer. Titta och njut samtidigt som du får lära dig mer om filmens språk och ursprungsland. Spanska filmer Att återvända, 2006 (Volver) Denna fina komedi är regisserad av Almodóvar och har den charmiga Penélope Cruz i…

Läs mer

Articles

Lär dig språk via sociala medier

oktober 12, 2018

Erkänn: många av oss tillbringar flera timmar varje dag framför dator- eller mobilskärmen. Fastän det känns som att man kanske bara läser några nyhetsartiklar då och då, kollar om det har dykt upp något nytt i Facebooks nyhetsflöde eller ägnar några minuter åt favoritserien på Netflix resulterar det ofta i att man i slutet av veckan har levt en relativt stor del av sitt vardagsliv framför en skärm. Mest tid ägnar vi åt sociala medier, men lyckligtvis finns det ett sätt att vända detta till vår…

Läs mer

Articles

Ge de ”svåra” språken en chans

oktober 5, 2018

Jag slår vad om att du har stött på artiklar och memes på sociala medier om ”svåra” språk och hur dessa är absolut omöjliga att lära sig. Språk utan prepositioner (t.ex. finska och estniska) anses ofta tillhöra de svåra språken. Även så kallade tonspråk, där ord får olika betydelse beroende på tonhöjden (t.ex. kinesiska och japanska), språk med strikta grammatiska regler (t.ex. tyska) och språk med ett helt annat alfabet (t.ex. ryska) ingår i denna grupp. Sanningen är dock att inget språk är…

Läs mer

Articles

Språkstudentens falska vänner

augusti 17, 2018

Falska vänner (engelska: false friends) avser ord eller fraser på två språk som liknar varandra men som betyder olika saker. En del likheter kan vara externa, det vill säga orden ser likadana ut, medan andra ord förväxlas på grund av hur de uttalas. Falska vänner kan vara förvirrande både för språkstudenter och för experter. Nedan följer några ord som lätt kan ge huvudvärk: aktuell ≠ actual Svenska: aktuell = engelska: present, current Engelska: actual = svenska: faktisk barn ≠ barn…

Läs mer

Articles

Inleda och avsluta konversationer

juli 20, 2018

Går du ibland på evenemang där du inte känner någon i förhoppningen om att träffa nya människor? Det är inte lätt att starta en konversation med någon man inte känner, särskilt på ett främmande språk. Därför har vi satt ihop en lista med tips för att hjälpa dig komma igång. Observera och lyssna Innan du går med i en konversation kan det vara bra att observera läget. Deltagarnas kroppsspråk kan ofta visa om det är en konversation som är öppen för…

Läs mer

Articles

Underhålla språkkunskaper

juni 1, 2018

Om man inte behöver använda sina språkkunskaper i vardagslivet kan det kännas svårt att hålla kvar dem i långtidsminnet. Först börjar man glömma ord och grammatiska regler. Sen blir det svårare och svårare att producera fraser. Så småningom kan det till och med kännas kämpigt att förstå sig på skriftlig eller talad information. Det är betydligt lättare att underhålla engelska (om du räknar engelska till främmande språk) eftersom man ser och hör det överallt. De flesta lyssnar på amerikansk musik och tittar på engelsktalande…

Läs mer