Vieraskielisessä keskustelussa tulee usein vastaan tilanteita, jossa et yksinkertaisesti saa selvää, mitä keskustelukumppanisi sanoo. Minulle käy ainakin usein niin, että en osaa reagoida tällaisissa tilanteissa järkevästi, vaan töksäyttelen vastaukseksi hieman epäystävällisiä ilmaisuja kuten ”Mitä?” tai ”Häh?” Erittäin epäformaalissa puheessa läheisten ystävien kesken voi joskus englannin, saksan tai espanjan kielessäkin käyttää ilmaisuja ”Mitä?” tai ”Häh?”, kun et kunnolla kuullut tai ymmärtänyt toista, mutta suurimmassa osassa tapauksia kannattaa viestiä hieman kohteliaammin. Alla muutamia esimerkkejä englannin-, saksan- ja espanjankielisistä ilmauksista, joita voit käyttää,…
Englannin puhekielessä käytetään paljon lyhennettyjä muotoja (engl. contractions tai short forms). Tällaisia muotoja ovat esimerkiksi: I’m (=I am) you’re (=you are) he’s (=he is / he has) she’s (=he is / she has) I’ll (=I will) I’ve (=I have) I’d (=I would / I had) don’t (=do not) doesn’t(=does not) didn’t (=did not) isn’t (=is not) hasn’t (=has not) can’t (=cannot) won’t (=will not) Kuten huomaat, lyhennetyt muodot ovat yleensä joko pronominin ja verbin yhdistelmiä tai verbin ja kieltosanan yhdistelmiä.…
Mitä tulee mieleesi sanoista “englantilaiset teekutsut”? Viktoriaanisia hienostorouvia, mittaamattoman arvokas perintöastiasto, kartanomiljöö ja tiukka etiketti? Ehkä näin oli 1800-luvulla, mutta tämä alun perin aristokraattinen perinne on muuttunut ajan saatossa huomattavasti maanläheisemmäksi. Nykyisin iltapäiväteetä tarjoillaan hotelleissa ja kahviloissa, ja teekutsujen järjestäminen ystäville on pientä arjen katkaisevaa luksusta, joka on yhä useampien ulottuvilla. Meillä on tässä tarjolla muutama vinkki kaikille, joiden tekee mieli järjestää omat teekutsut ja tehdä se tyylillä. Kata pöytä… Teen tarjoileminen mukeista on parempi kuin ei teetä ollenkaan, mutta…
Minusta on aina tuntunut siltä, että puhelimessa puhuminen vieraalla kielellä on hankalampaa kuin kasvokkain kommunikointi. Erityisesti syntyperäisiä englanninpuhujia on vaikea ymmärtää puhelimessa, sillä he saattavat puhua hyvin nopeasti ja voimakkaalla aksentilla. Puhelimessa ei voi myöskään itse voi käyttää kommunikoinnin apuna eleitä ja ilmeitä, vaan jokainen viesti on yritettävä sanallistaa mahdollisimman selkeästi ja sujuvasti. Suomalaisten on usein myös vaikea muistaa kaikkia kohteliaaseen englanninkieliseen keskusteluun liittyviä tyyliseikkoja, kuten runsasta ”please”-sanan viljelyä ja keskustelukumppanin etunimen toistamista. Tätä postausta varten kyselin englannin kielen asiantuntijoiltamme…
Halloweenia vietetään 31. lokakuuta. Kummitukset ja hirviöt ovat tärkeä osa juhlaa: jo kauan aikaa sitten ihmiset pukeutuivat pelottaviin asuihin pahoja henkiä karkottaakseen. Koska halloweenin vietto on erityisen suosittua Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Isossa-Britanniassa, kokosimme listan englannin kielen sanoista, joita saatat juhlan aikana tarvita. Halloween Hallow tarkoittaa samaa kuin englannin kielen ”holy”, ja een tarkoittaa samaa kuin ”evening”. Toisin sanoen halloween tarkoittaa siis iltaa ennen pyhäinpäivää. Pyhäinpäivää on Suomessakin vietetty satojen vuosien ajan. Trick-or-treating Trick-or-treating eli karkki tai kepponen on yksi tunnetuimmista…
Suurin osa meistä viettää päivittäin tunteja ruudun ääressä. Vaikka lukisimme vain uutisia puhelimen näytöltä, selailisimme hieman Facebookia tai katselisimme Netflixistä pari jaksoa lempiohjelmaamme, ruutuaikaa kertyy viikossa hurjia määriä. Suuren osan tästä ajasta haukkaa sosiaalinen media, mutta onneksi sitä on mahdollista myös käyttää hyödyksi. Moni sosiaalisen median palvelu toimii globaalisti ympäri maailmaa, joten niiden uutis- ja kuvavirrat, keskusteluryhmät ja kommenttikentät tarjoavat upean mahdollisuuden oppia ja käyttää vieraita kieliä. Lisäksi somessa riittävät lyhyet, yksinkertaiset lauseet, eikä pienistä virheistä yleensä välitetä. Keskusteluryhmät Facebookissa…