Espanja on yksi romanttisimmista kielistä, jonka tiedän. Siinä on kaunis, sensuelli rytmi. Mielikuvaan vaikuttaa voimakkaasti myös espanjalainen ja latinoamerikkalainen kulttuuri, jossa ihmisten välinen kanssakäyminen on lämmintä ja tunteikasta, paikoin jopa dramaattista.
Ensinnäkin, espanjalaiset suukottelevat ja koskettelevat toisiaan paljon. Ystäviä ja tuttavia tervehditään lämpimillä poskipusuilla. Pusujen määrä ja tyyli vaihtelevat alueesta ja läheisyyden asteesta riippuen. Usein pusuja annetaan myös ensi kertaa tavattaessa – varsinkin, jos toisilleen esitellään nainen ja mies tai kaksi naista.
Tunteita ilmaistaan pussailemisen lisäksi puhumalla kauniisti tai kiusoittelemalla leikkisästi. Ihastuksen, rakkauden ja kaipuun tunnustamiseen on olemassa lukemattomia ilmaisuja, joista olen koonnut tähän muutamia esimerkkejä.
Kevyt ja viaton ”Me gustas”
Yksi hankalimmista rakenteista espanjan alkeistasolla on ilmaisu ”me gustas” (=tykkään sinusta), jossa gustar-verbi taipuukin yksikön ensimmäisen persoonan (minä) sijaan yksikön toisessa persoonassa (sinä). Minä ”yo” on tässä lauseessa tekemisen kohteena, ja taipuu siksi akkusatiivimuotoon ”me”. Jos rakenne tuntuu vaikealta hahmottaa, sen voi suomentaa mielessään muotoon ”sinä miellytät minua”.
Toinen vaihtoehto ilmaista tykkäämistä on ”me caes bien”, jossa käytetään samaa rakennetta eli tekijänä on yksikön toinen persoona (sinä) ja tekemisen kohteena yksikön ensimmäinen persoona (minä).
Vakavammat rakkauden ja kaipuun tunnustukset
Hyödyllisiä ilmaisuja intohimoisesti rakastuneelle ovat:
- estoy enamorado (=olen rakastunut)
- estoy pensando en ti (=ajattelen sinua)
- te quiero (=rakastan sinua)
- te amo (=rakastan sinua)
- te adoro (=jumaloin sinua)
- te echo de menos (=kaipaan sinua)
- bésame (=suutele minua)
- no puedo vivir sin ti (=en voi elää ilman sinua)
Ihanat hellittelynimet
Puhuttu espanja pursuilee myös ihastuttavia hellittelynimiä, joita espanjalaiset käyttävät puhutellessaan niin puolisoitaan, lapsiaan, ystäviään, naapureitaan kuin hieman tuntemattomampiakin ihmisiä.
Perinteisen kullan vastineita espanjassa ovat nene / nena sekä cariño / cariña. Komistusta tai kaunotarta tarkoittavaa guapo / guapa -termiä käytetään myös paljon. Suosittuja ovat myös:
- mi amor (=rakkaimpani)
- mi vida (=elämäni)
- mi cielo (=taivaani)
- mi alma (=sieluni)
- mi corazón (=sydämeni)
- mi rey / reina (=kuninkaani / kuningattareni)
- gordo / gorda (=pullukka)
Monet puhuttelevat rakkaitaan myös erilaisilla variaatioilla sanoista papá / mamá, kuten papi / mami tai papito / mamita. Erityisesti naisista ja tytöistä käytetään paljon myös söpöjä nimityksiä muñeca (=nukke), chiquita tai pequeña (=pikkuinen).
A mighty mix of language learning professionals, engineers, designers, user interface developers, gamers and psychologists.
Ei kommentteja