Articles

Speak like a native – Umgangssprachliche Ausdrücke & Redewendungen

Juni 21, 2018

Wenn du die Grundlagen einer Fremdsprache beherrschst, dann verfügst du bereits über gute Basiskenntnisse. Sobald du dich auf der anderen Sprache einigermaßen verständigen kannst, kannst du anfangen, dir einige hilfreiche umgangssprachliche Ausdrücke und Redewendungen anzueignen.

Ohren auf

Indem man Muttersprachlern beim Sprechen zuhört, kann man umgangssprachliche Ausdrücke und Formulierungen aufschnappen. Versuche dir wiederkehrende Strukturen und Sätze einzuprägen und übe sie später ein.

Imitiere einen Muttersprachler

Imitation ist der beste Weg, um eine Sprache zu lernen. Kennst du einen Muttersprachler von der Sprache, die du versuchst zu lernen? Oder gibt es eine Figur aus deiner Lieblingsfernsehsendung bei der es Spaß machen würde sie nachzuahmen? Höre dir die Art und Weise an, wie dein „Sprachidol“ spricht und kopiere den Stil und die Aussprache.

Verwende Synonyme 

Die Verwendung von Synonymen lässt deine Sprache lebendiger und natürlicher wirken. Wenn du beispielsweise Englisch lernst und ausdrücken willst, wie toll etwas ist, dann gibt es einige andere Begriffe, die du verwenden kannst, anstatt das übliche great.

Hier eine kleine Auswahl:

awesome
amazing
fantastic
wonderful
fabulous
stunning

Beeindrucke mit Redewendungen

Lerne ein paar gebräuchliche Redewendungen und verwende sie jedes Mal, wenn sich die Gelegenheit ergibt. Du findest Unmengen von hilfreichen Redewendungen online, aber wir haben ebenfalls eine kleine Liste für unsere Englischlerner zusammengestellt:

keep fingers crossed = die Daumen drücken
pull someone’s leg = auf den Arm nehmen
piece of cake = einfach sein
call it a day = Schluss für heute sein
bite the bullet = in den sauren Apfel beißen

Don’t worry, be happy!

Beim Sprachenlernen ist das Wichtigste, dass man sich nicht allzu viele Gedanken über mögliche Fehler macht. Während einer Unterhaltung hat man keine Zeit jeden einzelnen Satz für sich vorab perfekt auszuformulieren. Manchmal ändert sich dein Gedankengang in der Mitte des Satzes, was dazu führt, dass Anfang und Ende des Satzes nicht immer zusammenpassen. Das ist nicht ungewöhnlich und kommt selbst bei Muttersprachlern vor!

Wenn du selbst keine große Sache aus deinen Fehlern machst, dann wird sich auch niemand anderes daran stören.

Fange jetzt an zu lernen!

 

You Might Also Like

No Comments

Leave a Reply

CAPTCHA: Are you human? * Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.