Känner du igen dig i känslan av att försöka komma på en grammatiskt korrekt mening och uttala den så bra som möjligt samtidigt som hjärnan fullständigt kokar över av grammatikregler och hjärtat bultar som om man hade sprungit ett maraton?
Det verkar därmed inte finnas någon verklig anledning till att vara så nervös. Trots detta kan nervositeten hindra dig från att konversera på ett annat språk.
Henna Paakki (2016) har studerat hur finnar i åldrarna 40-62 använder engelska. Enligt henne uppstår det svårigheter när man försöker minnas vokabulären och använda språket på ett korrekt sätt i ett specifikt sammanhang. Men även attityder och övertygelser ligger bakom problemen.
Det är vanligt att vara rädd för att göra misstag eller framstå som en utlänning. Men även minnen från skoltiden spelar in. Språkinlärningen i skolans värld fokuserar vanligtvis på grammatik och lägger stor vikt vid ”rätt svar”. Detta kan ge upphov till skamkänslor och föra tankarna till en sträng lärare som hänger över axeln på en.
Om man ägnar alltför mycket uppmärksamhet åt det skriftliga språket skapas det en illusion om att det muntliga språket måste vara lika perfekt när det gäller grammatik och konstruktion. Faktum är att vi tvekar och gör misstag även när vi talar vårt modersmål.
Fem tips för att komma över rädslan för att prata på ett främmande språk
Prestationsångest kan vara en konstant i ens liv när man försöker lära sig ett nytt språk, särskilt om det är ett språk man bara använder sporadiskt. Men låt inte detta hindra dig – samtalsnervositet är något som går att behandla!
1. Prata, prata, prata
Man lär sig läsa genom att läsa och cykla genom att cykla.
Tala språket så ofta du kan, och försök låt bli att komma med ursäkter som, ”Det passar inte särskilt bra just nu”, eller, ”Jag har inte förberett mig tillräckligt!” Sannolikheten är att du aldrig kommer att vara nog förberedd, och ibland kan spontana situationer gå jättebra just eftersom du inte har hunnit stressa upp dig för mycket.
2. Sträva inte efter perfektion
Som jag sa förut så gör vi även misstag på våra modersmål, så varför ska man sträva efter perfektion på ett främmande språk? Lyssnaren förstår även bristfälliga budskap.
Och jag slår vad om att en infödd person kommer att känna sig smickrad över att du försöker tala hens modersmål!
3. Lägg till icke-verbal kommunikation
Man kan komma förvånansvärt långt med icke-verbal kommunikation, och om du kan sticka in ett par ord här och där så kan det bli riktigt effektivt. Och glöm inte att le – man behöver inte ta allting på så stort allvar!
4. Förbered dig
Särskilt för dem som inte gillar spontana situationer kan förberedelser hjälpa till att lindra prestationsångesten.
Precis som man i skolan förberedde sig inför presentationer och muntliga prov kan man öva på att konversera genom att memorera vanligt fraser. Du kan till och med öva på att diskutera med dig själv på studiespråket. Om du upprepar en exempelmening flera gånger lär du dig även att uttala den korrekt.
Förberedelser gör att man får större kontroll över framtida situationer. Du kan styra in samtalet på sådana ämnen du själv känner dig bekväm med.
5. Kom ihåg att du inte är ensam
Glöm inte att du inte är den enda som är nervös. Din samtalspartner kan vara lika nervig som du. Om det känns bättre kan du tala om för hen hur du känner.
Sist men inte minst, glöm inte att du inte går på högstadiet längre. Ingen kommer att skratta åt dig eller rätta dina misstag med en röd penna. Och om någon gör det så är de inte värda din tid.
Referenser (Paakki)
http://www.kieliverkosto.fi/article/miksi-englannin-kieli-ei-taivu